Con un poco de ayuda de … las versiones

Retomamos la senda de las versiones, esta vez con enfoque musical.

¿Empezamos por el final? Tengo que pediros que hagamos un ejercicio de imaginación. Pensemos por un momento que soy un/una adolescente que vive en Inglaterra y que estamos en 2004.

“Me encanta un programa de televisión que se llama ‘Pop Idol’, que acaba de terminar su 2ª edición. Un par de participantes, los que quedaron en 2º y en 3er lugar, han formado un dúo y acaban de lanzar una canción que las radio-fórmulas repiten a todas horas. Nunca antes la había escuchando; me encanta. Y encima es nº 1 en las listas de éxitos. Sin embargo, mi madre dice que ya la conoce, que prefiere la que cantaban a finales de los años sesenta unos que se hacían llamar Escarabajos. Mi padre conoce la de esos ‘insectos’, pero dice que prefiere una versión de esa misma época que hizo un viejo con pinta de borracho epiléptico, un tal Joe Poker (o algo así) que salió el otro día en televisión presentando su último ‘Grandes Éxitos’. El novio de mi hermana mayor también la conoce, pero cantada por Wet Wet Wet; dice que también llegó a ser nº 1 hace unos años, pero no los conozco, deben estar acabados. A mí, la verdad, me parece mucho mejor la canción de Sam & Mark.”
  
Intérpretes: Sam & Mark (Smark)
Canción: With a little help from my friends
Año de lanzamiento: 2004
Otros: Nº 1 en UK

Este adolescente que nos contaba sus impresiones sobre la canción es imaginario, pero seguro que han podido existir un montón de casos con un perfil parecido. Y entonces me pregunto:

  • ¿De qué ha servido que saliera una nueva versión, 37 años después de la original? Una nueva generación conoció la canción y, a través de esta versión, han podido llegar a Los Beatles. Está claro que no todos los quinceañeros se habrán interesado por los ‘Fab Four’; no es grave, volverán a cruzarse con ellos a lo largo de sus vidas; pero ha podido ser un atajo que algunos habrán aprovechado para ir directamente hasta el Sgt. Peppers (nada menos). También puede que el gusto de muchos jóvenes se haya ensuciado para siempre con esa fina capa de comercialidad que atrofia el oído. Todo en esta vida tiene una vertiente positiva y otra negativa. Para la industria discográfica, en cambio, los realitys musicales fueron como la gallina de los huevos de oro, supusieron el principio del fin, uno de los últimos momentos boyantes de un modelo de negocio agotado, moribundo, con el ingreso de dinero fácil, sin esfuerzo ni apenas inversión.
  • ¿Ésta versión aporta algo a la original? Musicalmente, no. La tecnología del siglo XXI hace que suene más masticable que la primitiva, pero no tiene nuevos valores añadidos. Este dúo, ‘Smark’ o ‘Sam & Mark’, ha aprovechado la canción para darse a conocer en el mercado, pero sólo pusieron las voces y su imagen fresca, lo demás se lo dieron todo hecho. Es un producto prefabricado, sintético, teledirigido, cuya carrera ha dependido de las decisiones de los despachos de la industria, como ocurrió aquí con los primeros concursantes de Operación Triunfo. De hecho, después de este éxito, sacaron otro single y luego se dedicaron a presentar programas de televisión (eso también pasó aquí con los de OT).

Wet Wet Wet, antes de su momento cumbre con ‘Love is all around‘ (otra versión), tuvieron su primer nº 1 en UK en 1988 con la versión que hicieron de este tema y que editaron en un single benéfico a medias con Billy Bragg.

Una versión al principio de una carrera discográfica, si funciona, siempre ayuda a despegar, a llegar más rápido a mucha gente. En este caso, triunfó. Y rescatar este clásico les permitió afrontar su siguiente trabajo con más medios y con el respaldo de muchos más seguidores.

¿Cuál es la principal diferencia entre el nº 1 de este grupo escocés y el del dúo Smark? Wet Wet Wet son un grupo de músicos, saben tocar instrumentos, son amigos seguramente desde el instituto y se pasaron meses, quizás años, ensayando en un local cutre y tocando en pubs y bares por las copas, hasta que, con un golpe de suerte, tuvieron oportunidad de dar un salto al mundo profesional grabando un disco.

 
Intérpretes: Wet Wet Wet
Canción: With a little help from my friends
Año de lanzamiento: 1988
Otros: Nº 1 en UK

– La canción original –

Canción: With a little help from my friends
Intérpretes: The Beatles
Autores: Lennon/McCartney
Disco en el que aparece por 1ª vez: Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band
Año de lanzamiento: 1967

Junto a los de Bob Dylan, los temas de Los Beatles son, seguramente, de los que más versiones se han publicado en la historia de la Música. De las más de 200 canciones que conocemos de ellos, apenas una docena fueron cantadas por Ringo Starr; ésta es una de ellas. Apareció como 2ª canción de la cara A de un single que fue lanzado en 1978, pero pasó prácticamente inadvertido, salvo para los coleccionistas. No es considerada una de sus obras maestras, pero lo cierto es que ha sido 3 veces nº 1 en listas británicas, cada una con artistas diferentes, (Joe Cocker en 1969, Wet Wet Wet en 1988 y Sam & Mark en 2004) aunque ninguna de ellas con la original de los Beatles. Además ha sido catalogada como una de las 500 mejores canciones de todos los tiempos por la revista Rolling Stones, ocupando el puesto 304.

– La versión que superó a la original –

Joe Cocker saltó a la fama con su primer disco también titulado ‘With a little help from my friends’, dos años después de que Los Beatles la publicaran; logró llegar al nº 1 y fue felicitado públicamente por los autores. Sin duda, el peso de los músicos que aparecen en los créditos del LP (Jimmy Page y Steve Winwood, entre otros) dieron aún más prestigio a un tema con suficientes cambios como para parecer casi nuevo:

Por un lado se cambió de tono la canción para permitir que Joe Cocker le sacara el máximo partido a su desgarrada voz, mucho más poderosa que la de Ringo; los acordes (si los trasponemos) no variaron demasiado, pero los coros gospel de voces femeninas y los cambios de intensidad de la canción consiguen una atmósfera más intensa, capaz de arrastrarnos por una montaña rusa de sensaciones musicales; el riff de guitarra y órgano Hammond, y la producción en general, le imprimieron, un carácter mucho más ‘Hard Rock‘, tan del gusto del público de aquel tiempo; y la diferencia menos visible pero sin duda una de la más importantes es que se pasó de un ritmo o compás en 4/4 a uno en 6/8, que es, para que me entiendan los profanos, un ritmo de vals (de los de Viena).

Uno de mis instantes mágicos de la Historia de la Música, y quizás el momento más importante de la carrera de este experto en hacer versiones, fue su actuación en Woodstock. Su increíble energía sobre el escenario, sus botas de estrellas y su camiseta de grandes flores amarillas-naranjas-marrones, los coros en falsete de los melenudos de la Grease Band, … todo junto le dieron ese toque de diamante en bruto que me sedujo desde la primera vez que lo ví y oí, y que quedará grabado en mi retina para la posteridad.

Bon Jovi, unos de los estandartes del Hard Rock moderno, en su vertiente más comercial, también hizo una versión de esta canción, en este caso de la versión de Joe Cocker, que utilizaron para abrir el vídeo que les grabó la MTV allá por 1992, en plena gira del disco ‘Keep the Faith’. Además de la labor de difusión de la canción y la impecable puesta en escena del grupo, resplandecen las escasas dotes vocales de Jon Bon Jovi, más preocupado por su peinado y por sus poses que por proyectar la energía que necesita esta canción.

 
Intérpretes: Bon Jovi
Canción: With a little help from my friends
Año de lanzamiento: 1992

Como hemos visto, ésta es una canción especial, una de ésas que se regenera con los años, que se difumina y vuelve otra vez con más fuerza. With a little help from my friends es una de esas excepciones que ha tenido 2 caminos paralelos por los que seguirla.

Medina Azahara, un grupo que con los años se ha convertido casi en experto en hacer versiones, no supo decidirse por uno de esos dos patrones (el de Los Beatles o el de Joe Cocker), o mejor dicho, se atrevió con los dos, combinándolos y poniéndole la letra en castellano. El resultado, chocante por el formato del mensaje (estamos tan acostumbrados a la letra en inglés…), aporta una visión fusionadora que no deja a nadie indiferente.

 
Intérpretes: Medina Azahara
Canción: With a little help from my friends
Año de lanzamiento: 2010

Y como siempre que el argumento nos lo permite, os dejo unas gotitas de humor, esta vez de la mano de los inefables Teleñecos. Ya estuvieron por aquí cuando hablamos de Queen y, esta vez, nos dejan su propia versión del tema que nos ocupa, más innovadora que muchas y tan respetable como la que más.

 
Intérpretes: Los Teleñecos (The Muppets)
Canción: With a little help from my friends

Y hay muchas más versiones de With a little help from my friends

Pero ésas, os dejo que las descubráis vosotros solitos.

THE BEATLES
WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS
What would you think if I sang out of tune
Would you stand up and walk out on me
Lend me your ears and I´ll sing you a song
And I´ll try not to sing out of key
Oh, I get by
with a little help from my friends
Mmm I get high
with a little help from my friends
Mmm I´m gonna try
with a little help from my friends
What do I do when my love is away
(Does it worry you to be alone)
How do I feel by the end of the day
(Are you sad because you´re on your own)
No, I get by
with a little help from my friends
Mmm I get high
with a little help from my friends
Mmm I´m gonna try
with a little help from my friends
Do you need anybody
I need somebody to love
Could it be anybody
I want somebody to love
Would you believe in a love at first sight
Yes I´m certain that it happens all the time
What do you see when you turn out the light
I can´t tell you, but I know it´s mine
Oh I get by
with a little help from my friends
Mmm I get high
with a little help from my friends
Oh I´m gonna try
with a little help from my friends
Do you need anybody
I just need somebody to love
Could it be anybody
I want somebody to love
Oh I get by
with a little help from my friends
Mmm I´m gonna try
with a little help from my friends
Oh I get high
with a little help from my friends
Yes I get by
with a little help from my friends
With a little help from my friends
LOS ESCARABAJOS
CON UN POCO DE AYUDA DE MIS AMIGOS
¿Qué harías si cantara fuera de tono?
¿Te levantarías y me dejarías solo?
Presta atención y te cantaré una canción
E intentaré no desafinar
Oh, me las arreglo
con un poco de ayuda de mis amigos
Mmm, me pongo ciego
con un poco de ayuda de mis amigos
Mmm, lo intentaré
con un poco de ayuda de mis amigos
¿Qué hago cuando mi amor se ha ido?
(¿Te preocupa estar solo?)
¿Cómo me siento al final del día?
(¿Estás triste porque estás solo?)
No, me las arreglo
con un poco de ayuda de mis amigos
Mmm, me pongo ciego
con un poco de ayuda de mis amigos
Mmm, lo intentaré
con un poco de ayuda de mis amigos
¿Necesitas a alguien?
Necesito a alguien a quien amar
¿Podría ser cualquiera?
Quiero a alguien a quien amar
¿Crees en el amor a primera vista?
Sí, estoy seguro de que ocurre siempre
¿Qué ves cuando apagas la luz?
No puedo decírtelo, es algo que sé por mí mismo
Oh, me las arreglo
con un poco de ayuda de mis amigos
Mmm, me pongo ciego
con un poco de ayuda de mis amigos
Oh, lo intentaré
con un poco de ayuda de mis amigos
¿Necesitas a alguien?
Necesito a alguien a quien amar
¿Podría ser cualquiera?
Quiero a alguien a quien amar
Oh, me las arreglo
con un poco de ayuda de mis amigos
Mmm, lo intentaré
con un poco de ayuda de mis amigos
Oh, me pongo ciego
con un poco de ayuda de mis amigos
Sí, me las arreglo
con un poco de ayuda de mis amigos
Con un poco de ayuda de mis amigos

Sin ell@s, sin vosotr@s, sin esa ayuda… no sería quien soy
Esta entrada se la dedico a todos mis amigos: a los incondicionales, a los esporádicos, a los que acabo de conocer; a los que conozco de toda la vida; a los que no conozco en persona; a los que ya no sería capaz de reconocer por la calle; a los que ya no lo son porque los defraudé; a los que ya no lo son porque me defraudaron; a los que veo todos los días; a los que dejé de ver porque la vida nos separó; a los que se fueron y no volverán…  A todos ellos. Porque les debo, aunque sea en distinta proporción, mucho de lo que soy.
Anuncios
Esta entrada fue publicada en ¿?, Letras, Música, Versiones/Covers y etiquetada , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a Con un poco de ayuda de … las versiones

  1. amatista dijo:

    “Esta entrada se la dedico a todos mis amigos: …a los que ya no lo son porque los defraudé; a los que ya no lo son porque me defraudaron…”

    Gracias.

  2. Salva dijo:

    Muy buena. Retoma esto de nuevo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s